Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > Verbe se demander > Voir le sujet

Verbe se demander

Vous vous êtes demandés ou demandé ?

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne gerardgiraud # Posté le 24/02/2015 à 11 h 26
Avatar de gerardgiraud
Messages : 32
Membres
Bonjour à tous,

Je suis tombé sur un problème d'accord sur lequel tous le monde n'est pas d'accord.

Quelqu'un s'adresse à une assemblée en disant "Vous vous êtes peut-être demandé ce que signifient ces paroles"

Déjà, faut-il mettre un point d’interrogation à cette phrase "-- Vous vous êtes peut-être demandé ce que signifient ces paroles ?" ou non ?

Mais la question principale porte sur le participe passé de "se demander" au Passé composé.

Comme il s'agit, non pas d'un vous de politesse mais d'un vous collectif, j'écrirais plutôt "Vous vous êtes peut-être demandés ce que signifient ces paroles"

Or mes conjugueurs préférés Le Figaro ou Le Nouvel Obs (ou encore Le Monde s'il vous plait ! ) ne font jamais l'accord même dans la phrase "Ils se sont peut-être demandé ce que signifient ces paroles".

D'autres conjugueurs en ligne, ça peut servir.com ou Reverso.net, font systématiquement l'accord que ce soit avec "nous", "vous" (politesse ou non) ou "ils".

Qui a raison selon vous et pourquoi cette disparité d''orthographe ?

Merci d'avance de vos avis.
Cordialement.
Modifié le 24/02/2015 à 19 h 23 par gerardgiraud

Gérard Giraud
 
Hors ligne renew # Posté le 26/02/2015 à 17 h 42
Dubito ergo (proxy) sum
Avatar de renew
Messages : 150
Membres
Bonjour,

Tout d'abord, je ne vois pas cette phrase comme une question mais comme une simple affirmation, donc je ne mettrais pas de point d'interrogation, quelle que soit la place de "peut-être".

Ensuite, il s'agit du verbe "se demander" qui est un verbe accidentellement pronominal (il peut exister sans pronom). Il faut donc déterminer ce qu'est ce "se" : COD (s'appeler) ou COI (se succéder) ?

Vous avez demandé quoi (COD) à qui (COI) ?
Vous avez demandé le sens de ses paroles (COD) à vous-mêmes (COI).
Le "se" de "se demander" est donc COI. Le COD est donc placé après le verbe donc pas d'accord avec le participe passé.
=> "Vous vous êtes peut-être demandé ce que signifient ces paroles."

Accorder le participe passé signifie qu'on connaît déjà le COD.
"Vous vous êtes peut-être demandés" : J'ai demandé moi-même ? À qui ? Non. "Pas d'accord". Donc pas d'accord avec le participe passé.
 
Hors ligne gerardgiraud # Posté le 27/02/2015 à 09 h 25
Avatar de gerardgiraud
Messages : 32
Membres
Merci pour ces précisions sur les verbes pronominaux obligatoires ou ici accidentels et la manière de repérer COD et COI.

Si je retourne la phrase maintenant, même si le résultat est un peu bizarre (tournure un peu poétique je dirais), le participe passé s'accorde, je suppose, avec "les sens"

"Les sens cachés de ces paroles, vous vous êtes peut-être demandés"


Suis-je dans le vrai ?

Merci encore.

Gérard Giraud
 
Hors ligne renew # Posté le 27/02/2015 à 11 h 42
Dubito ergo (proxy) sum
Avatar de renew
Messages : 150
Membres
Je m'étais justement posé cette question ailleurs (lien), la poésie présentant parfois des étrangetés. La discussion était intéressante, et j'avais fini par dégoter une réponse dans Grevisse §301 H4, qui suggère de faire l'accord. Par contre je ne mettrais pas de virgule.
 
Hors ligne Jacquot # Posté le 27/02/2015 à 13 h 42
Messages : 3
Membres
Mais ne s'attendrait-on pas quand même à la reprise de Les sens cachés de ces paroles par le pronom les ?
 
Hors ligne gerardgiraud # Posté le 27/02/2015 à 23 h 14
Avatar de gerardgiraud
Messages : 32
Membres
Ce que vous voulez dire jacquot ce serait la modification de la phrase comme suit ?

"Les sens cachés de ces paroles vous vous les êtes peut-être demandés"

Ai-je bien compris ? o_O

Mais, en poésie, on s'autorise parfois des choses improbables, des omissions, des inversions, pour le besoin de la métrique et/ou de la rime.
Sauf, comme c'est la règle ou la pratique la plus courante de nos jours, lorsqu'on écrit en vers libres voire en prose poétique.

Ceci dit, merci renew de ce lien sur categorynet.com qui va vraiment au fond des choses, notamment pour les inversions en poésie et l'histoire des règles d'accords du Participe Passé.
Un régal de lecture, d'érudition, d'échanges de points de vue et, surtout, une leçon mémorable pour la suite de mes corrections. J'en suis ressorti un peu plus intelligent ! :)

Cordialement
Modifié le 27/02/2015 à 23 h 57 par gerardgiraud

Gérard Giraud
 
Hors ligne renew # Posté le 28/02/2015 à 15 h 52
Dubito ergo (proxy) sum
Avatar de renew
Messages : 150
Membres
Ravi d'avoir pu vous aider ;)
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums