Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > En/à > Voir le sujet

En/à

Dans quel cas ?

Résolu Le problème de ce sujet a été résolu.

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne adri76 # Posté le 20/01/2010 à 18 h 06
Avatar de adri76
Messages : 5
Membres
Boujour,
après la catastrophe en Haiti, tous les médias ont dit "en" Haiti, ce qui a éveillé mon attention moi qui avais toujours pensé qu'on disait "à" Haiti.
J'aurais aimé savoir s'il existait une règle pour ce cas de figure ?
On dit :
-En France
-En Allemagne
-En Argentine

Mais :
-Aux Etats-Unis
-Aux Pays-Bas
-Au Portugal
-Au Lichtenstein
-Au Danemark

Merci d'avance
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 20/01/2010 à 18 h 14
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Je pense qu'il s'agit tout simplement de savoir si le pays a un nom masculin ou féminin. Je n'en suis absolument pas sûr, mais en regardant les exemples que tu mets, je trouve que ça saute aux yeux.

Après, je n'ai aucune idée du genre de Haïti... Je me demande si le fait que ce soit une île joue quelque chose. Mettre un masculin à une île me parait étrange, non ?
 
Hors ligne Itello # Posté le 20/01/2010 à 18 h 19
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Cette réponse a aidé l'auteur du sujet Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.
(Les extraits suivants proviennent de la Banque de dépannage linguistique. L'emphase est de mon fait.)

La question de savoir si on doit utiliser en ou à est parfois étroitement liée au genre du pays. En cela, 6pri1 a parfaitement raison :

Citation : BDL
On emploie la préposition en devant les noms de pays de genre féminin et devant tous les noms qui commencent par une voyelle (ou un h muet) : en Argentine, en Chine, en Colombie, en Croatie, en Égypte, en France, en Hongrie, en Italie, en Jordanie; en Équateur, en Iran, en Angola, etc. Aucun article ne précède ces noms de pays.

Pour les noms de genre masculin et qui commencent par une consonne (ou un h aspiré), on emploie au, c’est-à-dire à + le : au Canada, au Chili, au Congo, au Danemark, au Guatemala, au Honduras, au Japon, au Maroc, au Mexique, au Rwanda, au Sénégal, au Venezuela, au Vietnam, etc.

Mais dans notre cas précis, il existe une difficulté supplémentaire : Haïti commence par un h.
Si c'est un h muet : on utilise la préposition en.
Si c'est un h aspiré : on utilise la préposition à.

Il s'agit donc de savoir si le h de Haïti est muet ou bien aspiré.
(Celui qui disait que le h de Hawaï ne servait à rien se trompait donc lourdement. ;) )

Citation : BDL
Les auteurs ne s’entendent pas sur cette question et s’il s’en trouve pour dire qu’il s’agit d’un h muet, d’autres y voient un h aspiré.

La conclusion sera donc :

Citation : BDL
Doit-on dire à ou en Haïti? En fait, les deux constructions sont correctes. On constate qu’aujourd’hui la tendance est à employer la construction avec en. Il y a toutefois des contextes où la préposition à s’impose, en raison du choix du verbe.


Je t'invite à lire « À ou en Haïti » pour plus d'informations.
Modifié le 10/02/2010 à 18 h 11 par Itello

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums