Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Messages de fenryl25

Messages postés par fenryl25

Page : 1 
Auteur Message
Page : 1 
fenryl25 Posté le 03/12/2014 à 13 h 11 - Règle précise quant à l'écriture des toponymes français.
Bonjour à tous et à toutes.

Je suis vivement tarabusté par l'un des aspects de la langue française et pour lequel je n'ai trouvé aucune règle précise à ce jour.

Il s'agit de l'écriture des toponymes composés français et notamment les noms de villages et ceux des rues qui les traversent.

Lorsque le nom de village ou de ville est composé de plusieurs éléments, doit-on mettre un trait d'union entre chacun desdits éléments ? Ex : Gréoux-les-Bains ou Gréoux les Bains ?

Et qu'en est-il des majuscules ? Doit-on apposer une majuscule à chaque élément constitutif du toponyme ? Ex : Colombey-Les-Deux-Eglises ou Colombey-les-deux-églises ?

En ce qui concerne les noms de rues, doit-on mettre une majuscule uniquement aux noms propres ou également aux noms communs ? Ex Rue du Stade ou rue du stade ?

J'ai bien trouvé quelques règles lorsque le toponyme comporte le mot saint par exemple mais pour le reste, je ne sais jamais quand il faut mettre un trait d'union ou une majuscule.

En vous remerciant par avance de toute l'attention que vous porterez à mon épineux problème.
fenryl25 Posté le 03/12/2014 à 12 h 54 - Les Timbrés de l’orthographe
Bonjour à tous et à toutes.

Je profite de ce topic pour vous poser deux questions quant au concours national nommé les Timbrés de l'orthographe.

Y en a-t-il parmi vous qui ont répondu aux dix questions de sélection en vue de participer aux finales régionales ?

Si oui, y a-t-il possibilité de confronter nos réponses ?

Merci d'avance.
fenryl25 Posté le 14/10/2014 à 22 h 02 - Sujet résolu Problème avec tel que
Bonjour à tous et à toutes.

Merci beaucoup Ziame pour la promptitude et surtout pour la clarté de ta réponse. Je n'eusse jamais pensé que certains mots puissent avoir un genre variable selon leur nombre (vous me suivez là ?). Voilà encore une subtilité de la langue française qui la rend si complexe mais aussi tellement fascinante. En tout cas, Les Pivot, Fournier et autre Dewaele ne m'auront plus avec ce piège des plus vicieux.

Merci encore. A bientôt.
fenryl25 Posté le 13/10/2014 à 18 h 01 - Sujet résolu Problème avec tel que
Bonjour à tous et à toutes.

Je souhaiterais avoir votre avis sur une phrase qui contient la locution tel que. Voici la phrase en question :

"A la Renaissance, les Florentins innovent dans tous les arts, y compris celui de la cuisine. Catherine de Médicis apporte alors en France dans sa corbeille de noces des délices telles que la frangipane et les macarons"

Il s'agit en fait d'un corrigé d'une dictée que j'ai faite tout à l'heure et j'avoue être perplexe quant à la forme de l'adjectif tel.

J'ai vérifié la règle qui stipule que tel, employé dans une telle ( :D )construction où l'on donne des exemples d'une notion, s'accorde en genre et en nombre avec le nom qui précède et auquel il se rapporte.

Le mot délice est du genre masculin (j'ai vérifié plusieurs fois) donc ne devrait-on pas écrire : Catherine de Médicis apporte alors en France dans sa corbeille de noces des délices tels que la frangipane et les macarons ?

Je vous remercie d'avance pour vos réponses.