Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Messages de Sigyn
Messages postés par Sigyn
| Page : 1 | |
| Auteur | Message |
|---|---|
| Page : 1 | |
| Sigyn |
Posté le 06/03/2009 à 18 h 05 -
Qu'on/Que l'on
|
|
|
Ok, merci à vous pour cet éclaircissement.
![]() |
| Sigyn |
Posté le 05/03/2009 à 20 h 12 -
Qu'on/Que l'on
|
|
|
Bonsoir tout le monde,
J'ai remarqué qu'il n'y avait pas encore de discussions à ce sujet, qui pourtant, me fait de plus en plus hésiter : que choisir entre qu'on et que l'on ? Personnellement, j'écris de plus en plus « que l'on », mais en y réfléchissant un peu, je ne comprends pas ce que le l' remplace. Pourtant, il me semble avoir déjà vu des « que l'on » dans des articles de journaux. Alors, lequel choisir ? Y en a-t-il un de mauvais ? Sigyn. ![]() |
| Sigyn | Posté le 12/01/2009 à 18 h 38 - [Quiz] Proposez vos questions ! |
|
|
Il y a une faute d'orthographe dans une des questions du quiz : Quelle est l'origine du mot "polygône" ?, il n'y a pas d'accent circonflexe (ainsi que dans l'explication).
![]() |
| Sigyn | Posté le 06/01/2009 à 21 h 55 - [Débat] L'évolution des langues |
|
|
Bonsoir,
Je me permets de répondre, je trouve le sujet intéressant Je suis d'accord avec Ziame concernant les nouveaux moyens de communication qui finissent par « abrutir » les gens. Ou non : pour être plus exacte, leur mauvaise utilisation, ayant pour résultat une simplification de la langue. Etant assez jeune (j'ai 15 ans), je constate en effet que la plupart de mes contemporains font des fautes que je faisais en primaire ! A mon avis, cela provient d'une mauvaise éducation. Dans l'enseignement, les professeurs constatent également que le niveau est moins élevé qu'avant : peut-être parce que les parents de ces jeunes (car ce sont eux les plus visés, puisqu'ils contribueront à l'avenir du monde et donc, de la langue française) ont reçu une éducation très stricte, et, ne souhaitant pas faire vivre leur « malheur » à leurs enfants, sont un peu plus laxistes ? Ou bien, une autre hypothèse que je me suis faite est que la technologie (Internet, GSM, entre autres) sont arrivés si rapidement, et ont évolué très rapidement (souvenez-vous, dans les années 90, les pages du Web...) qu'ils n'ont pas eu le temps de découvrir ces nouveaux moyens, leurs qualités et leurs inconvénients, laissant leurs enfants « surfer » sur le Web comme ils le souhaitaient, sans les informer de la dangerosité d'Internet à cause d'une mauvaise utilisation. Ces nouveaux moyens de technologie, comme le souligne bien l'auteur de Framablog avec son article Internet et Google vont-ils finir par nous abrutir ? (disponible ici, si vous avez le temps, allez le lire, c'est vraiment intéressant ), modifie notre façon de penser : « recevoir de l'information massivement et rapidement ». Telle est, selon moi, la devise de notre société actuelle du « toujours plus vite » (on le constate également en conduite, mais là, je digresse ). On ne lit plus de gros bouquins alors qu'on peut avoir des résumés sur Internet rapidement ! Conséquence : les messages brefs des GSM. Comme l'esprit est habitué à la rapidité et à ne plus lire des centaines de pages, il va essayer lui aussi de devenir le plus rapide possible, d'où la création des abréviations. Ces abréviations, combinées à de la fainéantise, ont créé le langage SMS. Voici donc pour moi la cause de cette perte de la richesse de la langue française. Et, étant amoureuse des mots, ça me fait peur lorsque je vois la nouvelle orthographe admise pour le mot « oignon » (qui peut désormais s'écrire : « ognon », « ile », « aout », et je me limiterai à ces mots, car je suppose que, pour vous aussi, le choc est dur à encaisser ).Par contre, l'intégration de mots comme marketing ne me dérange pas. En effet, beaucoup de mots étrangers sont entrés dans la langue française : « orange », « jupe », « bivouac », « pingouin », etc. Ça a toujours été ainsi dans l'Histoire : rencontre de cultures, principalement grâce au commerce, entrée de nouveaux mots... Ça nous fait peut-être bizarre car nous n'avons jamais entendu ces mots auparavant dans la langue. C'est, selon moi, juste une question d'habitude. Dans quatre cent ans, peut-être que les chefs d'entreprises utiliseront couramment le mot googler (pour reprendre un exemple du forum ), comme nous, qui ne sommes pas étonnés d'utiliser le terme « orange ».Sur ce, bonne soirée à vous tous ![]() |
| Sigyn | Posté le 31/12/2008 à 12 h 48 - Bonne Année |
|
|
"Bananier" à vous !
![]() |
| Sigyn | Posté le 30/12/2008 à 12 h 17 - Les blagues lolantes ! |
|
|
Très sympa tous ces jeux de mots !
![]() |
| Sigyn | Posté le 30/12/2008 à 12 h 13 - Chaque fois, ou À chaque fois ? |
|
|
Eh bien la source, c'est un professeur des arts de la parole au Conservatoire de Tournai, et donc, c'était oral mais je vais chercher sur Internet ou alors, demander à ce professeur où peut-on trouver cette information
![]() |
| Sigyn | Posté le 29/12/2008 à 23 h 15 - Le sujet des locutions latines |
|
|
Il y a aussi la phrase "Fortes fortuna iuat", signifiant "La chance aide les courageux", prononcée par Pline l'Ancien, décrit par Pline le Jeune dans son texte L'Eruption du Vésuve
Notre professeur de latin nous met ça à chaque fin d'examen EDIT: Je viens de remarquer que le sujet date, excusez-moi ![]() |
| Sigyn |
Posté le 29/12/2008 à 23 h 02 -
Dans quel cas met-on un "s" avec 0 pour quantité ?
|
|
|
En parlant de ces fameux "s", j'hésite beaucoup pour les formulations suivantes : "entre autre" ou "entre autres" ? "sans fautes" ou "sans faute" ?
Selon moi, les deux cas peuvent se dire, mais n'étant pas certaine, je viens recueillir vos avis Bonne soirée ![]() |
| Sigyn | Posté le 29/12/2008 à 22 h 59 - Chaque fois, ou À chaque fois ? |
|
|
Bonsoir
Ayant eu des cours d'éloquence, je peux vous affirmer que l'expression "A chaque fois que..." est incorrecte, c'est un belgicisme, qui peu à peu s'est étendu vers le nord de la France, puis, la France entière Il faut normalement dire "Chaque fois que...". En espérant avoir éclairé votre "lanterne", bonne soirée ![]() |


A mon avis, cela provient d'une mauvaise éducation. Dans l'enseignement, les professeurs constatent également que le niveau est moins élevé qu'avant : peut-être parce que les parents de ces jeunes (car ce sont eux les plus visés, puisqu'ils contribueront à l'avenir du monde et donc, de la langue française) ont reçu une éducation très stricte, et, ne souhaitant pas faire vivre leur « malheur » à leurs enfants, sont un peu plus laxistes ?
). On ne lit plus de gros bouquins alors qu'on peut avoir des résumés sur Internet rapidement !
).
