Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > spam ! > Voir le sujet

spam !

Résolu Le problème de ce sujet a été résolu.

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne ptipilou # Posté le 07/05/2008 à 10 h 12
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Bonjour à tous.

La Voix du Nord, dans son édition du 3 mai dernier, donne des indications au sujet de ce que je croyais (à tort) être un acronyme.
J'ai découvert, et je propose ici à ceux qui l'ignoraient également de partager cette info, qu'en réalitéCitation : La Voix du Nord
(...) Le nom de spam, ou pourriel en français, provient d'un sketch des Monty Python où un groupe de Vikings, dans un restaurant qui accompagne tous ses plats de viande en boîte Spam, chante en répétant le mot ad nauseam", explique Brad Templeton, auteur de recherches sur le sujet. "D'où le sens du terme : quelque chose qui est répété et répété de manière très énervante", explique sur son site Internet Brad Templeton. (...)

Énervante, voire ch... quand on n'a pas les outils adéquats !
Bonne journée. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Tizz # Posté le 07/05/2008 à 10 h 52
Avatar de Tizz
Messages : 280
Groupe : zAnciens
Moi je connaissais l'origine du mot ! ^^

Vu que jambon se dit "ham" en anglais, il existe bien une société qui fait des jambons en boîte qui s'appelle "spam". Et les Monty Python ont fait effectivement un skectch où ils répètent "spam, spam, spam" tout le temps.
 
Hors ligne Le Chapelier Toqué # Posté le 07/05/2008 à 12 h 30
Avatar de Le Chapelier Toqué
Messages : 812
Groupe : zAnciens
Moi je savais pas ! :p

Merci pour ces précisions.
 
Hors ligne vincent1870 # Posté le 07/05/2008 à 13 h 15
Avatar de vincent1870
Messages : 11437
Groupe : Administrateurs
Je ne pensai pas que c'était un acronyme, mais ignorais l'origine exacte du mot. Merci. :)

Président de l’association Corrigraphie, structurant et soutenant les activités du site.
Développeur et contributeur au code source du site.
 
Hors ligne Guillawme # Posté le 07/05/2008 à 14 h 31
Avatar de Guillawme
Messages : 3258
Groupe : zAnciens
Comme vincent pour ma part. ^^
C'est toujours bon à savoir.

D'ailleurs en anglais c'est devenu un verbe si je ne m'abuse : j'ai déjà vu écrit quelque part "spamming".

Les anglophones ont aussi inventé to google, intraduisible en français :p (enfin si : "interroger un moteur de recherche", mais c'est plus long).
Modifié le 07/05/2008 à 14 h 35 par Guillawme
 
Hors ligne Ziame # Posté le 07/05/2008 à 19 h 17
Arx Tarpeia Capitoli proxima
Avatar de Ziame
Messages : 11523
Groupe : Administrateurs
C'est rigolo l'origine de ce mot en tout cas :) . Faudra que je regarde ce sketch des Monty Python.

Si vous aimez écrire et que vous avez des choses à dire sur l'un des thèmes que couvre notre blog, n'hésitez pas ! ;)
 
Hors ligne DJ Fox # Posté le 07/05/2008 à 19 h 34
Oh yeah yeah yeah !
Avatar de DJ Fox
Messages : 5469
Groupe : Administrateurs
Merci pour l'info ptipilou, je ne savais pas. :)

PHP Hypertext Preprocessor, Ich liebe es. :) :honte: :pirate:
 
Hors ligne Jerska # Posté le 08/05/2008 à 21 h 13
Avatar de Jerska
Messages : 134
Groupe : zAnciens
Merci pour l'info.

Guill@ume, j'ai déjà vu plusieurs fois le mot "googler"... :euh:

Image utilisateur

Changement de pseudo : Matt0901 => Jerska
 
Hors ligne Guillawme # Posté le 08/05/2008 à 23 h 13
Avatar de Guillawme
Messages : 3258
Groupe : zAnciens
Oui moi aussi j'ai vu ça matt0901 mais c'est un néologisme, je suis presque certain qu'on ne trouvera ça dans aucun dico français.

Après je ne sais pas s'il existe une "académie anglaise" ou quelque chose d'assimilé en tant que référence pour la langue anglaise, mais le verbe to google est bien passé dans l'usage (si ce n'est dans la langue) pour les anglophones. ^^
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 09/05/2008 à 09 h 18
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Sans faire d'académisme à tout-va, mieux vaut ne pas encourager l'utilisation de ces néologismes. En effet, il existe toujours une autre tournure, à moins de faire un clin d'oeil, unique et ponctuel, dans un tuto, dans une news ou plus tard sur un autre support.

Proposer une autre tournure, pour appuyer là où ça fait mal, faire remarquer que c'est un néologisme : oui, mais respecter le souhait (même de ne pas être correct) de l'auteur de vouloir faire... un bon mot, un clin d'oeil, une digression, c'est s'assurer que l'auteur peut avoir compris. À mon sens, c'est ça, notre rôle. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Tizz # Posté le 09/05/2008 à 14 h 38
Avatar de Tizz
Messages : 280
Groupe : zAnciens
Doit-on remplacer "spam" par le néologisme français "pourriel" ?
 
Hors ligne Guillawme # Posté le 09/05/2008 à 14 h 56
Avatar de Guillawme
Messages : 3258
Groupe : zAnciens
Si on veut être très strict il faut écrire "courrier électronique indésirable", ou "courrier électronique non sollicité". :p

Mais dans un tuto du SdZ le mot "spam" passe très bien, comme le dit ptipilou on ne va pas jouer aux académiciens. ^^
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 09/05/2008 à 15 h 49
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Oui : on peut toutefois proposer l'emploi de synonymes.
Mais pour "spam", on estimera que c'est passé dans le langage commun, à condition qu'il ne soit pas étendu à un néologisme comme "spammer". La règle pourrait être... la nuance, le dosage. ^^

À ce propos, dans le cas d'un tuto ayant toutes ses chances, je ne saurais que vous encourager à proposer d'autres tournures en cas de sur-emploi (ou de suremploi ?) du même terme, académique ou non. L'emploi d'un pronom personnel est bien souvent la solution, même si parfois la répétition est indispensable pour ne pas altérer la compréhension du tuto.

Utilisons simplement notre bon sens, sans doute comme nous l'avons tous fait individuellement jusqu'ici. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Whitecoyote # Posté le 09/05/2008 à 19 h 11
Avatar de Whitecoyote
Messages : 166
Groupe : zAnciens
Citation : Guillawme
Les anglophones ont aussi inventé to google, intraduisible en français :p (enfin si : "interroger un moteur de recherche", mais c'est plus long).

Oui j'ai vu ça dans un film de W. Allen, et ça commence à se dire en français : googler. Mes profs l'utilisent parfois.. :p
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums