Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > S'agit-il d'anglicismes ? > Voir le sujet

S'agit-il d'anglicismes ?

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne Supersigo # Posté le 02/05/2012 à 01 h 27
Avatar de Supersigo
Messages : 85
Groupe : zCorrecteurs
Bonjour,

Mon actuel professeur de français enlève des points aux élèves marquant « face à », « dû à » et « suite à » dans leurs compositions écrites, disant qu'il s'agit d'anglicismes. Je me montre un peu sceptique quant à la véracité de ses propos, et je me demande s'il a raison.

Merci d'avance. :)
 
Hors ligne Havok Novak # Posté le 02/05/2012 à 06 h 53
Vive MM. Mayer, Sencio et Brun
Avatar de Havok Novak
Messages : 151
Membres
Il a en effet raison. « Face à » vient du verbe « to face » (faire face à), « dû à » de « due to » et « suite à » d’une autre expression anglaise, lequel sera remplacé par « à la suite de ».

Je t’invite à consulter les pages correspondantes du Wiktionnaire, c’est assez intéressant. ;)

     Domaines de compétences

WindowsLinux
XPLinux Mint Debian Edition
8Ubuntu 12.10 « Quantal Quetzal »
SevenArch Linux
 
Hors ligne Bébé Schtroumpf # Posté le 02/05/2012 à 22 h 20
Avatar de Bébé Schtroumpf
Messages : 167
Groupe : zCorrecteurs
En fait, on peut utiliser « dû à » en français, par exemple : « sa fatigue est due à sa maladie » mais on ne peut pas dire « il est fatigué, dû à sa maladie, ». dû doit être employé en tant qu'adjectif, pas en tant que préposition.
Modifié le 02/05/2012 à 22 h 21 par Bébé Schtroumpf
 
Hors ligne Supersigo # Posté le 02/05/2012 à 23 h 59
Avatar de Supersigo
Messages : 85
Groupe : zCorrecteurs
Merci de vos éclaircissements. :)

Et j'avais oublié : il paraît que c'est la même chose pour « durant », qui vient de « during ». Est-il aussi déconseillé d'utiliser ce mot ?
 
Hors ligne Karl Yeurl # Posté le 03/05/2012 à 17 h 40
Maintenant en qualité blu-raie
Avatar de Karl Yeurl
Messages : 3010
Groupe : zAnciens
J'aurais tendance à dire que non.

Le mot date du XIIIe siècle. Son sens n'a pas fondamentalement changé (quelque recherches rapides me laissent penser qu'il était alors plutôt antéposé, mais bon). Ce n'est pas parce que le terme anglais ressemble et qu'il signifie la même chose qu'il s'agit forcément d'un anglicisme.

D'ailleurs pour ce qui est de « suite à », voici ce que de rapides recherches donnent.
Citation : TLF
B. Loc. prép. […] 3. 1956 comm. suite à (Thomas). Du lat. pop. *sequitā , fém. subst. de *sequitus, part. passé de sequere, v. suivre.

Je ne suis donc pas certain qu'il s'agisse bien là d'un anglicisme, vu ses origines.

Maintenant, tout dépend bien entendu des emplois, certains, calqués sur la syntaxe anglaise, sont sans doute au moins malhabiles. Mais les deux autres « anglicismes » que tu as cités peuvent aussi être employés en français correct. Je t'invite à demander à ton professeur d'expliquer un peu plus longuement ses propos : je suis sûr qu'il les nuancera. :)
Modifié le 03/05/2012 à 17 h 41 par Karl Yeurl

Mais le rire cessa, car soudain l'enfant pâle,
Brusquement reparu, fier comme Viala,
Vint s'adosser au mur et leur dit : Me voilà.
V. HUGO

You should totally read my blog. Mon Twitter
 
Hors ligne Supersigo # Posté le 04/05/2012 à 00 h 09
Avatar de Supersigo
Messages : 85
Groupe : zCorrecteurs
Encore merci. ^^
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums