Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > Aide > Voir le sujet

Aide

Résolu Le problème de ce sujet a été résolu.

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne lafius # Posté le 01/11/2011 à 19 h 01
Messages : 8
Membres
Je me présente : j'ai 13 ans et je suis actuellement en 3ème. Je vous écris, chers Zcorrecteurs, car je suis tombé sur un exo "difficile" :(
La question est : Comment les paroles de Baudu sont-elles rapportées entre les lignes 8 et 11 ? Réécrivez-les pour qu'elles soient rapportées indirectement. Vous commencerez par : "il déclara qu'...". Quels changements constatez-vous ?
Ses paroles sont :
-On prévient, reprit-il en se fâchant peu à peu de sa propre dureté. Tu pouvais m'écrire, je t'aurai répondu de rester là-bas... Quand j'ai appris la mort de ton père, parbleu ! Je t'ai dit ce qu'on dit d'habitude. Mais tu tombes là, sans crier gare... C'est très embarrassant.
Toute aide sera la bienvenue.
Je vous remercie d'avance.
 
Hors ligne Ziame # Posté le 01/11/2011 à 19 h 37
Arx Tarpeia Capitoli proxima
Avatar de Ziame
Messages : 11523
Groupe : Administrateurs
Bonsoir et bienvenue sur ce site, lafius.

Nous n'allons pas te faire ton exercice mais, si tu y réfléchis, la réponse à la première question est implicitement contenue dans la seconde. Ensuite, en ce qui concerne la réécriture, imagine-toi avoir été témoin de cette scène (telle qu'elle est rédigée) et vouloir la raconter fidèlement à quelqu'un (ou la retranscrire sur papier). C'est la démarche du discours indirect.

Je te conseille d'aller faire un tour par ici. Cette page t'explique la transition entre les deux discours en l'illustrant d'exemples.

Bon courage !

Si vous aimez écrire et que vous avez des choses à dire sur l'un des thèmes que couvre notre blog, n'hésitez pas ! ;)
 
Hors ligne lafius # Posté le 01/11/2011 à 19 h 55
Messages : 8
Membres
Merci pour ta réponse par contre, il est difficile de le transformer en discours indirect car il faut changer les temps des verbes et certaines expressions qu'on n'a pas appris en cours. Je ne sais pas où faut-il changer ni où ne faut-il pas...
 
Hors ligne lafius # Posté le 05/11/2011 à 23 h 50
Messages : 8
Membres
Bon, après avoir regardé un peu partout, j'ai enfin réussi à le transformer en discours indirect mais je ne sais pas si c'est bon ou pas...
Il déclara, en se fâchant peu à peu de sa propre dureté, qu'elle a du le prévenir, qu'elle aurait pu lui écrire et qu'il lui aurait répondu de rester là-bas... Quand il apprit la mort de son père, il lui a dit ce qu'on dit d'habitude. Mais elle tombait là, sans crier gare... Cela lui était très embarrassant..
Toute critique ou aide seront les bienvenus.
cordialement,
Lafius
Modifié le 05/11/2011 à 23 h 51 par lafius
 
Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 06/11/2011 à 10 h 48
Je cherche.
Avatar de Bob dit l'Âne
Messages : 264
Membres
Cette réponse a aidé l'auteur du sujet Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.
Bonjour,
:)
Citation : lafius
Il déclara, en se fâchant peu à peu de sa propre dureté, qu'elle a du le prévenir, qu'elle aurait pu lui écrire et qu'il lui aurait répondu de rester là-bas... Quand il apprit la mort de son père, il lui a dit ce qu'on dit d'habitude. Mais elle tombait là, sans crier gare... Cela lui était très embarrassant..


Tu as déjà bien travaillé, alors je te propose (avec une petite réserve car je ne connais pas le texte original) :

Il déclara, en se fâchant peu à peu de sa propre dureté, qu'elle aurait dû le prévenir, qu'elle aurait pu lui écrire et qu'il lui aurait répondu de rester là-bas, que quand il avait appris la mort de son père, il lui avait dit ce qu'on disait d'habitude, mais qu'elle tombait là, sans crier gare, et que cela lui était très embarrassant.

Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
Les paroles s'envolent, les écrits restent !
 
Hors ligne lafius # Posté le 06/11/2011 à 11 h 01
Messages : 8
Membres
Merci beaucoup pour ta réponse et l'aide que tu m'a apportée.
Merci encore
 
Hors ligne Anonyme # Posté le 06/11/2011 à 11 h 03
Messages :

N'oublie pas de mettre ton sujet en résolu ;) .
 
Hors ligne Me Capello # Posté le 06/11/2011 à 12 h 06
1 + 1 = 10
Avatar de Me Capello
Messages : 200
Membres
Quelques remarques…

Les phrases impersonnelles n'ont pas besoin de devenir personnelles. Ainsi donc, je garderais le on de la première phrase : qu'on prévient. (Il y a visiblement une proposition implicite, par exemple quand/si on sait que l'on va venir, quand/si on est bien élevé ou simplement dans ce genre de cas.)

Les interjections peuvent être maintenues telles quelles : quand il avait appris la mort de son père, parbleu ! il lui avait dit

Enfin, les vérités générales et les phrases atemporelles restent au présent. La correction de Bob pour le disait au lieu de dit n'est donc pas justifiée. On écrira donc : ce qu'on dit d'habitude.
 
Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 06/11/2011 à 17 h 38
Je cherche.
Avatar de Bob dit l'Âne
Messages : 264
Membres
:(
Je suis d'accord !
Corrigeons donc de la manière suivante :

Il déclara, en se fâchant peu à peu de sa propre dureté, qu'on prévient, qu'elle aurait pu lui écrire et qu'il lui aurait répondu de rester là-bas, que quand il avait appris la mort de son père, parbleu ! il lui avait dit ce qu'on dit d'habitude, mais qu'elle tombait là, sans crier gare, et que cela lui était très embarrassant.

Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
Les paroles s'envolent, les écrits restent !
 
Hors ligne Me Capello # Posté le 06/11/2011 à 19 h 44
1 + 1 = 10
Avatar de Me Capello
Messages : 200
Membres
Citation : Bob dit l'Âne
… que cela lui était très embarrassant.

Pourquoi lui ? Le discours direct original ne mentionne rien de tel… :-°
 
Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 06/11/2011 à 20 h 22
Je cherche.
Avatar de Bob dit l'Âne
Messages : 264
Membres
:(
Oui, en effet, j'ai mal relu la proposition de lafius (postée hier, à 23 h 50) et cette modification du texte original m'a échappé.
Mais, l'union fait la force et donc, la bonne correction, c'est :
… que cela était très embarrassant.
J'espère que je ne me suis pas trompé, cette fois.
^^

Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
Les paroles s'envolent, les écrits restent !
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums