Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > Gendarme ou gendarmes > Voir le sujet

Gendarme ou gendarmes

Képis de samouraï(s) et Sabres de gendarme(s)

Résolu Le problème de ce sujet a été résolu.

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 02/10/2011 à 18 h 01
Je cherche.
Avatar de Bob dit l'Âne
Messages : 264
Membres
:)
Bonjour
Quelqu'un m'a mis un petit doute qui ne demande qu'à être levé. Faut-il un s ? Je ne le pense pas, mais ...

  • Des chapeaux de cowboy(s)
  • Des képis de gendarme(s)
  • Des sabres de samouraï(s)

  • Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Anonyme # Posté le 02/10/2011 à 18 h 46
    Messages :

    Je peux te dire que pour cowboy, c'est non car c'est un mot anglais et j'ai cru comprendre que l'on accorde pas les mots anglais, de la même manière que sandwichs ou quizs
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 02/10/2011 à 19 h 00
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Merci beaucoup StiTou, mais j'ai précisément besoin d'une réponse pour képis de gendarme(s).

    Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Nicolas M. # Posté le 02/10/2011 à 19 h 49
    NiCoLaSm = 406.9 g/mol
    Avatar de Nicolas M.
    Messages : 666
    Groupe : zCorrecteurs
    Bonjour,

    @StiTou : Eh bien si, les mots étrangers s’accordent… mais comme dans leur langue d’origine… De plus, les cas que tu cites ayant été francisés, on peut écrire « sandwichs » (ou « sandwiches », comme en anglais), « cow-boys », et « quiz »… où le « s » n’apparaît pas, de même que pour « gaz » ou « nez »… ^^

    @Bobditlane : Je choisirais le pluriel ; en effet, un seul gendarme a rarement plusieurs képis ! :)
    Modifié le 02/10/2011 à 20 h 23 par Nicolas M.
     
    Hors ligne Karl Yeurl # Posté le 02/10/2011 à 19 h 53
    Maintenant en qualité blu-raie
    Avatar de Karl Yeurl
    Messages : 3010
    Groupe : zAnciens
    Salut.

    SiTou, tu sembles avoir mal compris la règle. Les mots importés doivent être mis au pluriel comme des mots français.
    On écrira donc des sandwichs (Maupassant l'a fait, nous aussi on peut) et des quiz (as-tu déjà vu un « s » après un « z » ?)

    Pour « cowboy », Bobditlane, tu as commis une erreur : cela s'écrit cow-boy.
    Revenons à ta question. Faut-il mettre la marque du pluriel ? Tout dépend du contexte !
    Ce sujet traite un problème très similaire au tien.

    Mais le rire cessa, car soudain l'enfant pâle,
    Brusquement reparu, fier comme Viala,
    Vint s'adosser au mur et leur dit : Me voilà.
    V. HUGO

    You should totally read my blog. Mon Twitter
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 02/10/2011 à 21 h 20
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Bonsoir

    Je vous remercie tous pour vos réponses.

    Pour « cowboy », effectivement, je m'étais bien posé la question : « cowboy » ou « cow-boy », et j'avoue que ma recherche sur Internet sur ce point a été trop rapide.
    Sur Wikipédia, c'était pourtant clair ! Il faut bien un trait d'union !

    Mais la réponse de Nicolas me laisse aussi perplexe.

    Citation : Nicolas M
    Je choisirais le pluriel ; en effet, un seul gendarme a rarement plusieurs képis !


    En effet, chaque gendarme n'ayant qu'un seul képi, même s'il y a plusieurs gendarmes et donc autant de képis, il vaut mieux, je pense, utiliser le singulier pour gendarme dans l'expression des képis de gendarme.
    Par exemple :
    Je découvre à la sortie d'un virage de nombreux képis de gendarme qui m'incitent à modérer ma vitesse.

    De la même manière, il faut écrire : des sabres de samouraï (sans s).

    Pour autant, je continue à douter car en effet, s'il y a plusieurs képis, c'est donc qu'il y a plusieurs gendarmes, dans ce cas, j'aperçois des képis de gendarmes.
    Modifié le 03/10/2011 à 10 h 37 par Bob dit l'Âne

    Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Anonyme # Posté le 03/10/2011 à 08 h 33
    Messages :

    Citation : Karl Yeurl
    SiTou, tu sembles avoir mal compris la règle.

    Oui, c'est le moins qu'on puisse dire.

    Donc c'est en fait très simple : les mots "étrangers" doivent s'accorder (singulier / pluriel -- féminin / masculin) comme en français ?
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 03/10/2011 à 10 h 36
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Bonjour !

    Donc si je comprends bien, et après avoir relu ce sujet qui traite en effet d'un problème similaire, les deux orthographes seraient possibles.
    Mais je continue de pencher pour le singulier et je ne me résous pas à cocher la case Sujet résolu.

    Que dois-je faire ?

    Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Cyberpen # Posté le 03/10/2011 à 14 h 18
    Les fautes ? C'est démodé.
    Avatar de Cyberpen
    Messages : 540
    Groupe : zCorrecteurs
    Bonjour.

    Les deux sont possibles, inutile donc de se torturer indéfiniment les méninges. Tout dépend simplement de ta façon d'envisager la phrase.
    Si tu considères le mot « gendarme » par exemple, non pas comme plusieurs individus isolés mais comme un seul corps de profession, alors tu préfèreras le singulier.
    À l'inverse, si tu considères chaque gendarme comme un cas isolé, tu utiliseras plutôt le pluriel.

    Personnellement, je préfère plutôt appréhender ce type de construction de façon plus générale.
    J'écrirai donc : « des képis de gendarme ». Pour moi, si l'on emploie « gendarme » au pluriel, c'est qu'on envisage des cas précis, ce qui n'est pas le cas pour moi ici.
    Mais ce n'est que mon humble avis.

    Concernant les pluriels de noms communs internationaux, il est plus dans l'usage d'opter pour des pluriels français. Néanmoins, par respect pour la langue d'origine, je sais que nous dirons par exemple chez les zCorrecteurs des « fora » et non des « forums ». Cela dit, il s'agit plus d'un choix que d'une règle.
    Modifié le 03/10/2011 à 14 h 20 par Cyberpen

    Image utilisateur "Les cris les plus puissants sont souvent inaudibles".
    Cyberpen.
     
    Hors ligne Karl Yeurl # Posté le 03/10/2011 à 15 h 10
    Maintenant en qualité blu-raie
    Avatar de Karl Yeurl
    Messages : 3010
    Groupe : zAnciens
    Citation : Cyberpen
    Néanmoins, par respect pour la langue d'origine, je sais que nous dirons par exemple chez les zCorrecteurs des « fora » et non des « forums ». Cela dit, il s'agit plus d'un choix que d'une règle.

    Notons que nous restons divisés sur ce point. Si, au début, j'écrivais fora, j'ai maintenant opté pour forums et compte m'y tenir. :)

    Mais le rire cessa, car soudain l'enfant pâle,
    Brusquement reparu, fier comme Viala,
    Vint s'adosser au mur et leur dit : Me voilà.
    V. HUGO

    You should totally read my blog. Mon Twitter
     
    Hors ligne Itello # Posté le 03/10/2011 à 20 h 06
    Avatar de Itello
    Messages : 1471
    Groupe : zAnciens
    Bonsoir !

    Je ne suis pas tout à fait d’accord avec mes confrères. ^^

    Commençons par la question initiale. Dit-on « des képis de gendarme » ou « des képis de gendarmes » ? Le singulier me semble être, qu’importe le contexte, la seule solution envisageable dans le cas présent. Lorsque l’on parle des képis de gendarme, la question du nombre, qui pose parfois beaucoup de problèmes lorsque l’on parle des compléments de nom, ne se pose pas. Il n’est pas important de savoir combien il y a de gendarmes, on parle de képis « pour le gendarme ». Le « gendarme » n’est pas un quantitatif ici, l’accord pluriel apparaîtrait donc comme malvenu. Il ne viendrait à l’esprit de personne d’écrire « trois cuisses de poulets » parce qu’il faut plusieurs poulets pour faire trois cuisses ! Une petite recherche sur Google permet d’ailleurs de noter que le singulier gagne de façon écrasante. Le bon sens n’est pas mort. ^^

    On parle de même de robes de mariée, de chapeaux de roue, de directeurs d’hôpital, de femmes de médecin, de fautes de pied, de chefs d’entreprise, d’offres d’emploi, de cœurs de cible, de remises de peine ou de tours de taille pour des raisons équivalentes. Merci à coco47 pour cette liste.

    Concernant forums et fora, le pluriel francisé semble de nos jours faire consensus. La référence qu’est « Langue-fr » n’est pas connue pour être moins puriste que d’autres sites, les sources qu’ils donnent non plus. Ce débat me semble de nos jours dépassé : le mot est entré dans l’usage français avec un sens différent de son sens d’origine, il est lexicalisé depuis des années, son pluriel latin n’est jamais entré dans l’usage… il me paraît vraiment peu pertinent de l’utiliser.

    Cordialement, Itello.
    Modifié le 03/10/2011 à 20 h 25 par Itello

    « Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 04/10/2011 à 00 h 10
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Je suis d'accord (pour la partie ne concernant que ma question) avec Itello, donc :
    utilisation du singulier

    Mais je relance quand même :
    Est-ce qu'on doit dire des sabres de général ou plutôt des sabres de généraux ?

    Maintenant, il me semble qu'il y a deux sujets :
    Concernant le deuxième, forums ou fora , je me pose une autre question :
    Comme vous le savez, en latin, de même que fora est le pluriel de forum, media est le pluriel de medium, alors que doit-on écrire ?
  • des mediums
  • des media (sans s)
  • des medias (écriture que l'on trouve partout)

  • Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Itello # Posté le 04/10/2011 à 12 h 34
    Avatar de Itello
    Messages : 1471
    Groupe : zAnciens
    Non, l’on ne trouve pas la graphie medias de partout, on la trouve nulle part. :p

    L’on trouve, en français, le média1 (avec un s au pluriel), moyen de communication et de diffusion d’informations, et le médium (avec un s au pluriel, toujours), personne ayant des dons surnaturels. L’utilisation de pluriels latins serait dans le cas présent encore plus dommageable puisqu’elle créerait une confusion évidente entre deux termes distincts. On comprend donc facilement que les dictionnaires récents et l’usage ne reconnaissent cette fois encore que les pluriels francisés. ;)

    1 — Mon Larousse définit plus loin, comme peu usité, le singulier medium et le pluriel media avec la même acception. Accord latin, le mot perd logiquement son accent. Bien que certains médias fassent parfois des prévisions dignes de médiums, je pense pouvoir dire que ces graphies ont de nos jours complètement disparues.
    Modifié le 04/10/2011 à 21 h 12 par Itello

    « Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 04/10/2011 à 19 h 55
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Bonjour !

    Merci à Itello de m'avoir corrigé !
    Citation : Itello

    Non, l’on ne trouve pas la graphie medias de partout, on la trouve nulle part.

    En effet, mes propositions étaient fausses, et plus particulièrement la dernière car on ne peut trouver le mot medias écrit de cette manière !

    Quand on recherche medias (au pluriel) sur Google, on atteint cette page où le mot médias est écrit avec un accent aigu.

    Il vaut peut-être mieux qu'on arrête là ce sujet et, comme je l'indiquais plus haut, en accord avec Itello, préférer l'écriture "sabres de samouraï" et "képis de gendarme", "samouraï" et "gendarme" étant écrits au singulier.
    J'abandonne ma question relative aux sabres de général ou autres sabres de généraux.

    J'ai remarqué néanmoins dans la réponse d'Itello une petite étourderie !
    Citation : Itello
    ces graphies ont de nos jours complètement disparues

    Si je ne me trompe, on doit écrire : elles ont complètement disparue (sans s)

    N'ayant pas été retenu au dernier recrutement, j'attends un feu vert pour cocher la case Sujet résolu.

    Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne Athamas # Posté le 04/10/2011 à 20 h 37
    Hé quoi ?
    Avatar de Athamas
    Messages : 114
    Groupe : zCorrecteurs
    Citation : Bobditlane

    J'ai remarqué néanmoins dans la réponse d'Itello une petite étourderie !
    Citation : Itello
    ces graphies ont de nos jours complètement disparues

    Si je ne me trompe, on doit écrire : elles ont complètement disparue (sans s)

    Non, c'est disparu, vu qu'avec l'auxiliaire avoir, on n'a pas d'accord avec le sujet du tout. Si tu n'acceptes pas le pluriel, pourquoi laisses-tu le féminin ? ;)

    Citation : Bobditlane

    N'ayant pas été retenu au dernier recrutement, j'attends un feu vert pour cocher la case Sujet résolu.

    Le sujet me semble en l'état bel et bien résolu, je te passe donc ce fameux feu vert tant attendu. ^^

    I told you not to trust me.
     
    Hors ligne Bob dit l'Âne # Posté le 04/10/2011 à 23 h 19
    Je cherche.
    Avatar de Bob dit l'Âne
    Messages : 264
    Membres
    Bonsoir Athamas !

    Citation : Athamas
    Non, c'est disparu, vu qu'avec l'auxiliaire avoir, on n'a pas d'accord avec le sujet du tout. Si tu n'acceptes pas le pluriel, pourquoi laisses-tu le féminin ?


    Tout à fait d'accord avec toi, je commence à être sérieusement fatigué, ça doit être l'âge !


    Je reste sans voix, pour ne pas dire "sur le ..."
    Une telle faute (accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir, le sujet et les aventures diverses du cod, quand il y en a un, etc.)
    Je te rassure : c'est bel et bien, là aussi, une faute "de frappe" !
    Cela m'apprendra à vouloir jouer les donneurs de leçon !

    Merci pour le feu vert ! Il est en effet temps d'en finir !

    Cordialement !
    Bob dit l'ÂNE
    Modifié le 05/10/2011 à 19 h 59 par Bob dit l'Âne

    Akoya MD 97860 P7612 Core 2 Duo T6500 NVIDIA Realtek RTL8191SE Wireless LAN GeForce G210M
    Ubuntu 14.10 (« The Utopic Unicorn », la Licorne Utopique)
    Les paroles s'envolent, les écrits restent !
     
    Hors ligne lulu31 # Posté le 22/11/2011 à 23 h 43
    Avatar de lulu31
    Messages : 301
    Membres
    Bonsoir,
    Je voudrais revenir sur le deuxième sujet.
    Quiz et sandwich, d'après moi, donnent au pluriel quizzes et sandwiches (oui je sais, j'ai l'esprit tordu). J'ai toujours pensé que la règle est que l'on accorde les mots internationaux de la même façon que dans leur langue originale, bien que je ne suis pas sûr que le pluriel anglais de quiz soit quizzes.
    Cordialement,
    Lulu31

    (\ /)
    ( - -)
    c(")(")

    Écrivez et publiez vos livres : Écrits libres
    Partagez vos dessins : Let's to draw
     

    Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums