Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > Les faire traverser la ville ? Leur faire traverser la ville ? > Voir le sujet

Les faire traverser la ville ? Leur faire traverser la ville ?

Page : 1 
Auteur Message
0 membre et 0 visiteur.
Page : 1 
Hors ligne ptipilou # Posté le 05/03/2011 à 15 h 04
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Bonjour à tous.

Je lis dans un texte ceci :
Citation
on les fait traverser la ville
et ça me choque.

Pour moi, "les" devrait être remplacé par "leur" (dans ce cas). Je dirais qu'on fait traverser "à qui ?" et non "qui ?", d'autant que "la ville" est déjà COD. "leur", toujours selon moi, est COI (= "à qui ?").

Le Grevisse ne mentionne qu'une seule fois "faire traverser" dans quelque chose qui n'a pas de rapport avec mon interrogation :
Citation : Grevisse
Au lieu de c’est-à-dire, certains reprennent la formule latine id est, parfois abrégée en i.e. : Un matériau brut qu’il s’agit de rendre signifiant, id est lui faire traverser toutes les étapes qui séparent un « avant-projet » de sa réalisation (R.-L. Wagner, dans le Bull. Acad. roy. langue et litt. fr. [de Belg.], 1977, p. 401).


Ma méthode est un peu scabreuse, mais je ne sais par quel bout la prendre, cette recherche !
Merci de vos conseils éclairés. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Anonyme # Posté le 05/03/2011 à 16 h 24
Messages :

On leur fait écrire n'importe quoi chez eux ! ^^

Plus sérieusement, je trouve aussi que "leur" est plus adapté dans les phrases comme celles-ci. "les" dans ces phrases-là n'a pour moi aucun sens, c'est comme si j'écrivais ça dans ma première phrase :
Citation
On les fait écrire n'importe quoi chez eux !

Cela ne voudrait presque rien dire. :-°
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 05/03/2011 à 16 h 33
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Ayant avancé un peu dans la lecture du texte et avec un peu de recul, c'est plus évident.

Je pense que mon doute avait pour origine ceci :
Citation
Il fait traverser la vieille dame. Il la fait traverser.
Il n'y a qu'un COD. En revanche, on écrirait :Citation
Il lui fait traverser la rue.


C'est bien "Il fait traverser à la vieille dame la rue".
Merci pour ta contribution ! ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Nox # Posté le 07/03/2011 à 14 h 27
Miew !
Avatar de Nox
Messages : 305
Groupe : zAnciens
Citation : ptipilou
Je lis dans un texte ceci :
Citation
on les fait traverser la ville
et ça me choque.


Donc finalement, cette phrase est fausse ?
« On les fait traverser » ou « On leur fait traverser la ville » si j'ai bien compris ton dernier message.
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 07/03/2011 à 15 h 06
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
À mon sens, oui, mais je me suis interrogé un moment.

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Me Capello # Posté le 07/03/2011 à 15 h 11
1 + 1 = 10
Avatar de Me Capello
Messages : 200
Membres
Non, les deux constructions sont correctes. En effet, après faire suivi d'une proposition infinitive, l'agent de cet infinitif est en général objet indirect, mais il peut également être direct selon l'usage classique si c'est un pronom personnel (cf. Le Bon Usage, § 903, 14e éd.).

On leur fait traverser la ville. √√
On les fait traverser la ville.

Là où les choses se corsent, c'est lorsque l'on pronominalise le COD de l'infinitif :

On les fait la traverser.
Mais : On la leur fait traverser.
Modifié le 07/03/2011 à 15 h 12 par Me Capello
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 07/03/2011 à 15 h 13
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Étrange... peut-être parce que peu répandu !
Merci, Me Capello. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums