Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Typographie > "mot?/!" ou bien "mot ?/!" ? > Voir le sujet
"mot?/!" ou bien "mot ?/!" ?
Le problème de ce sujet a été résolu.
| Page : 1 | |
| Auteur | Message |
|---|---|
| 0 membre et 1 visiteur visitant ce forum. | |
| Page : 1 | |
Dante
|
# Posté le 05/11/2010 à 21 h 39 |
|
Wrong is Right! Messages : 2 Membres |
Bonjour,
J'aurais voulu avoir votre avis sur comment écrire les points d'interrogation/exclamation à la fin d'une phrase : convient-il de les écrire collés aux mots qui les précèdent ou bien de laisser un espace entre eux ? Bien que je penche davantage pour la deuxième orthographe, je me suis récemment trouvé "en conflit" (je sais que c'est pas l'expression exacte ) avec beaucoup de personnes qui, elles, préfèrent la première orthographe en se justifiant parfois par le fait qu'en anglais on les écrit collés aux mots qui les précèdent. Ce qui a laissé des doutes chez moi. Auriez-vous donc des ressources précises à ce sujet s'il vous plaît ? Que je puisse enfin convaincre ces gens qu'ils ont tort. Merci d'avance. |
Itello
|
# Posté le 05/11/2010 à 22 h 05 |
|
Messages : 1452 ![]() |
Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.![]() Ton sujet aurait dû être posté dans le forum « typographie ». Il concerne en effet les conventions typographiques et non l’orthographe ou la grammaire. Mais ne t’en fais pas, un membre de l’équipe mettra rapidement ton message sur le forum approprié. Fais juste attention la prochaine fois. En France, une espace — ce mot est féminin en typographie — sépare habituellement le mot de la ponctuation forte, c’est-à-dire celle qui est constituée de deux signes : le point-virgule (un point et une virgule), les deux-points, le point d'exclamation (un trait et un point) et le point d'interrogation (une courbe et un point). Cette explication me semble répondre à ta question. Je vais néanmoins apporter des informations complémentaires ci-dessous. Cette espace est insécable, c’est-à-dire que la ponctuation ne doit pas passer à la ligne suivante. Elle est normalement fine, c’est-à-dire qu’elle est plus petite que les autres espaces (sauf pour les deux-points pour lesquels elle possède la même taille qu’une espace ordinaire). Cela étant, je t’ai parlé des conventions typographiques majoritairement appliquées en France. En effet, les conventions peuvent changer d’un pays à l’autre et même parfois d’une maison d’édition à une autre. Elles ne sont pas définies par une institution normative. En Belgique et au Québec, les conventions sont équivalentes sur ce point-là. Seule différence notable : les Québécois omettent souvent l’espace pour éviter que le signe de ponctuation passe à la ligne suivante. En Suisse, l’espace est plus fine qu’en France, à tel point qu’elle est souvent occultée dans la presse écrite. Dans ce pays, les deux-points sont précédés d’une espace fine. Pour ce qui est des sources pour convaincre tes amis, tu trouveras ça facilement en faisant une recherche sur ton moteur de recherche préféré avec les termes « règles typographiques ». Mais comme je suis très bon ( ), je te propose quand même un lien qui me semble très bon pour commencer la typographie : Règles de typographie française, sur Framasoft.
« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire) |
Cyberpen
|
# Posté le 06/11/2010 à 08 h 18 |
|
Les fautes ? C'est démodé. Messages : 498 ![]() |
Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.Si tu veux vraiment frimer auprès de tes amis, tu peux également leur donner du Ziame. C'est du plus bel effet, tu verras.
|
Me Capello
|
# Posté le 06/11/2010 à 19 h 51 |
|
1 + 1 = 10 Messages : 142 Membres |
Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.Quoi qu'il en soit, il est parfois compliqué de mettre des espaces insécables ou alors ces espaces-là ne sont pas correctement gérées par le programme que l'on utilise ou le site internet auquel le texte est destiné. Dans ce cas, je recommande de n'en mettre aucune plutôt que des espaces normales (sécables) pour éviter les horreurs suivantes : Il a crié : « Hourra ! » Il a crié : « Hourra ! » Il a crié : « Hourra ! » Il a crié : « Hourra ! » |
Dante
|
# Posté le 07/11/2010 à 00 h 44 |
|
Wrong is Right! Messages : 2 Membres |
Merci beaucoup, c'est exactement ce que je cherchais à savoir.
|
Retour au forum Typographie ou à la liste des forums
) avec beaucoup de personnes qui, elles, préfèrent la première orthographe en se justifiant parfois par le fait qu'en anglais on les écrit collés aux mots qui les précèdent. Ce qui a laissé des doutes chez moi.

Cette réponse a aidé l'auteur du sujet.
), je te propose quand même un lien qui me semble très bon pour commencer la typographie : 
