Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Typographie > Souvenez-vous-en ou souvenez-vous en ? > Voir le sujet

Souvenez-vous-en ou souvenez-vous en ?

Résolu Le problème de ce sujet a été résolu.

Page : 1 2 Suivante 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 2 Suivante 
Hors ligne ptipilou # Posté le 03/10/2009 à 16 h 57
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Je vais me contenter de produire ici ce qui me pose un problème.
Voici la page.

Ainsi, on écrirait "souvenez-vous-en" ? J'écrivais plutôt "souvenez-vous en", moi...

Pour le reste, et c'est une distinction que je ne faisais jamais :
Citation : Synapse
Usage du tiret

Il ne faut pas confondre le trait d'union, ou césure ( - ), et le tiret ( – ). Ce dernier peut être obtenu en maintenant la touche ALT enfoncée et en tapant 0150 sur le pavé numérique.

Le tiret sert à distinguer les personnages dans un dialogue, ou à séparer les parties d'une énumération. Il est également utilisé dans un titre ou un classement, entre le numéro ou la lettre et le titre lui-même.

Les tirets servent à encadrer une incise. Ils peuvent dans cet emploi réaliser une pause à l'intérieur même d'une parenthèse.

Le tiret, lorsqu'il interrompt ainsi le cours de la phrase, peut permettre de longs développements, plus longs et plus libres que ne le permet la parenthèse. Le passage entre tirets a sa ponctuation propre.

Je vais vous montrer – dit-il en s'adressant à ses visiteurs – le cadeau que j'ai offert hier à ma femme.


Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Sidahmed # Posté le 03/10/2009 à 18 h 10
Rectificateur
Avatar de Sidahmed
Messages : 752
Groupe : zAnciens
Salut,
Citation : ptipilou

Ainsi, on écrirait "souvenez-vous-en" ? J'écrivais plutôt "souvenez-vous en", moi...

Bien sûr qu'on met deux traits d'union : regarde ma signature. Mais c'est vrai que beaucoup de gens omettent le deuxième trait d'union...
Citation : Exemples

Rendez-nous-les.
Mènes-y-moi.
Fiez-vous-y.
Tenons-nous-en là.
Etc.

Citation : ptipilou

Pour le reste, et c'est une distinction que je ne faisais jamais :
Citation : Synapse
Usage du tiret
Je vais vous montrer – dit-il en s'adressant à ses visiteurs – le cadeau que j'ai offert hier à ma femme.

Il y a une différence quand même entre les deux signes. Pour l'exemple cité, j'écrirais plutôt ceci : je vais vous montrer dit-il en s'adressant à ses visiteurs le cadeau que j'ai offert hier à ma femme.

Je ne suis pas si sûr d'avoir compris tes interrogations !
Modifié le 03/10/2009 à 18 h 17 par Sidahmed

Score certification Voltaire : 831
Code parrain : NTMPH759
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 03/10/2009 à 18 h 17
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Ben oui, quoi... on a des certitudes, et soudain, un doute !
Ici, c'est donc à bon escient que je doutais... Pendant des années, j'ai écrit "souvenez-vous en" (à tort, donc) et pensé que "trait d'union" et "tiret" étaient assimilables !

Quand on dit qu'on en apprend tous les jours ! ^^

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Havok Novak # Posté le 03/10/2009 à 18 h 47
Vive MM. Mayer, Sencio et Brun
Avatar de Havok Novak
Messages : 151
Membres
Je confirme ce que dit sidahmed, il faut mettre un trait d'union entre toutes les parties du groupe substantif : on dira donc « amenez-les-moi », « rappelez-le-lui »...
Pour le tiret, à mon avis, un tiret cadratin ( — ) améliore la lisibilité par rapport à un tiret « normal » ( – ). J'opterai donc pour le tiret cadratin si je souhaite faire une coupure explicative dans une phrase — et donc éviter les répétitions inutiles de parenthèses (comme ici).

     Domaines de compétences

WindowsLinux
XPLinux Mint Debian Edition
8Ubuntu 12.10 « Quantal Quetzal »
SevenArch Linux
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 10/12/2009 à 14 h 50
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
Pour ceux que cela intéresse, sachez que la distinction entre le trait d'union, le tiret demi-cadratin (merci, Itello) et le tiret cadratin est particulièrement évidente en langage LaTeX : il suffit d'écrire un, deux ou trois tirets et le compilateur se charge du reste !
Modifié le 10/12/2009 à 21 h 23 par G14nt J4ck
 
Hors ligne Itello # Posté le 10/12/2009 à 16 h 57
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Citation : G14nt J4ck
Pour ceux que cela intéresse, sachez que la distinction entre le trait d'union, le tiret semi demi-cadratin et le tiret cadratin est particulièrement évidente en langage LaTeX : il suffit d'écrire un, deux ou trois tirets et le compilateur se charge du reste !

C'est une fonction indispensable pour tout bon typographe. On peut simplement l'insérer dans le traitement de texte aussi :

Citation : Métaphysique du tiret
Les traitements de texte peuvent remplacer facilement -- par —, soit au moyen d’un « rechercher et remplacer » a posteriori, soit en substitution automatique, solution plus judicieuse. Voici comment implanter ce mécanisme dans un contexte PC :
— appelez le menu OutilsCorrection automatique (ou assimilé) [Options d'AutoCorrection sur OpenOffice.org] ;
— saisissez deux traits d’union dans la zone « Remplacer : » ;
— tabulez pour passer dans la zone suivante ;
— en maintenant ALT enfoncé, frappez le digicode 0151 sur le pavé numérique ou bien collez un tiret issu de la table de caractères (le tiret s’affiche alors dans la zone de saisie) ;
— cliquez sur le bouton « Ajouter » et validez (bouton « OK »).

Notons que sur OpenOffice.org, le tiret demi-cadratin est disponible de base.
Il ne reste plus qu'à insérer un tiret cadratin, pour vraiment donner du style à nos incises et dialogues. :soleil:

Un autre truc en passant : le trait d'union est considéré en typographie comme un tiret court (quart-cadratin). Faire une distinction entre trait d'union et tiret, ce n'est pas particulièrement rigoureux et c'est de toute manière occulter le tiret cadratin.
Modifié le 10/12/2009 à 17 h 15 par Itello

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 10/12/2009 à 21 h 53
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
Les combinaisons de type "Alt+digicode" sont l'apanage de Windows, alors que dans LaTeX, le tiret cadratin est disponible de base, na ! :p

Un peu de publicité ne fait jamais de mal... ;)

Pendant que j'y suis, je trouve dommage que TeX ne figure pas dans la liste des langages pris en charge sur zCorrecteurs.fr, alors que c'est le cas sur le Site du ZérO.
 
Hors ligne Guillawme # Posté le 10/12/2009 à 22 h 10
Avatar de Guillawme
Messages : 3258
Groupe : zAnciens
Si tu parles du formatage des messages, nous utilisons ici aussi le zCode : tu peux donc utiliser la balise math comme tu le ferais sur le SdZ.
\ln x = \bigint_{1}^{x} \frac{dt}{t}

Edit : tiens étrange, le mimetex du SdZ dessine l'intégrale un peu différemment (plus joliment qu'ici d'ailleurs).
Modifié le 10/12/2009 à 22 h 12 par Guillawme
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 10/12/2009 à 22 h 28
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
Non, je parlais d'introduire du code TeX, avec la mise en évidence des mots-clés, comme c'est le cas sur le SdZ (sans doute à cause du tutoriel dédié). J'ai bien vérifié, TeX ne figure pas dans la liste de ce noble site.
 
Hors ligne Guillawme # Posté le 10/12/2009 à 22 h 32
Avatar de Guillawme
Messages : 3258
Groupe : zAnciens
Tu parles de ça alors ?
Code : LaTeX
1
\ln x = \bigint_{1}^{x} \frac{dt}{t}


Obtenu en tapant ceci (mais en effet le choix du type de code n'apparait pas dans la liste déroulante de l'éditeur de messages) :

Code : zCode
1
< code type="latex">\ln x = \bigint_{1}^{x} \frac{dt}{t}< /code>
 
Hors ligne Itello # Posté le 10/12/2009 à 22 h 38
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Justement, la proposition de G14nt J4ck est de proposer le langage LaTeX directement par le formulaire. :)

Citation : G14nt J4ck
Les combinaisons de type "Alt+digicode" sont l'apanage de Windows, alors que dans LaTeX, le tiret cadratin est disponible de base, na ! :p

Mais quelle mauvaise foi ! :p
Si l'article est pourri, je n'y suis pour rien. Mais l'outil d'AutoCorrection est compatible avec tous les systèmes, t'as qu'à utiliser les références adaptées.

Et c'est, par ailleurs, sacrément plus configurable que LaTeX. :-°
(Je suis déjà dehors...)
Modifié le 10/12/2009 à 22 h 48 par Itello

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 11/12/2009 à 10 h 13
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
Ah d'accord, c'TeX caché... Merci pour le tuyau, Guillawme. :)

Citation : Itello
Et c'est, par ailleurs, sacrément plus configurable que LaTeX. :-°


Donc, le jour où tu éprouves le besoin ou l'envie d'utiliser plusieurs tirets quart-cadratins consécutifs, tu es obligé de changer tes paramètres d'autocorrection spécialement pour l'occasion, là où tu pourrais te contenter de ceci :
Code : LaTeX
1
2
3
\begin{verbatim}
    ------------ N'attrape pas froid, surtout ! --------------
\end{verbatim}

:p
 
Hors ligne Itello # Posté le 11/12/2009 à 15 h 32
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Sachant que c'et typographiquement n'importe quoi, tu ne chercheras pas à le faire.
Problème résolu donc. :)

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 12/12/2009 à 15 h 34
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
Code : Bash
1
g14ntj4ck@g14ntj4ck-laptop:~$ tar -cf --verbose /temp/file.tar ./folder/


Et ceci ?
 
Hors ligne Itello # Posté le 12/12/2009 à 16 h 56
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Tu tapes tes commandes au traitement de texte ? Je ne savais pas. :p
De toute façon, si c'est le cas, il suffit de faire CTRL + Z pour annuler la modification.
Enfin bon, pour qu'on ne me considère pas comme un gros flooder, je vais arrêter ce hors-sujet trollesque à souhait. :p

Apportons une correction perspicace et utile pour nous faire pardonner : tu as écrit : « et ceci ? », c'est incorrect.

« Ceci » et son ami « cela » sont sur un bateau sont des pronoms démonstratifs utilisés comme forme de reprise. C'est-à-dire qu'ils distinguent un objet référent.

« Ceci » exprime :
  • dans l'espace physique : l'objet proche ;
  • dans le discours : l'objet qui va être mentionné.


« Cela » exprime :
  • dans l'espace physique : l'objet éloigné ;
  • dans le discours : l'objet qui a été mentionné.


Dans ton cas, tu aurais donc dû utiliser « cela ». :)
J'espère t'avoir appris quelque chose.

Plus d'informations : La monstration.
Modifié le 12/12/2009 à 17 h 21 par Itello

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 
Hors ligne G14nt J4ck # Posté le 14/12/2009 à 16 h 00
My common sense is tingling!
Avatar de G14nt J4ck
Messages : 160
Membres
J'ai déjà lu ou entendu cela ( ;) ) quelque part, mais un rappel ne fait jamais de mal. Quant à l'insertion de commandes dans un texte, posons le cas... d'un tutoriel, par exemple. :-°

Sur ce, cessons ce hors-sujet, comme tu le suggères. Ma mauvaise foi a également ses limites. :p
 
Hors ligne Fihld # Posté le 14/12/2009 à 17 h 29
tokiponized
Avatar de Fihld
Messages : 2646
Groupe : zAnciens
Citation : Itello
Apportons une correction perspicace et utile pour nous faire pardonner : tu as écrit : « et ceci ? », c'est incorrect.

« Ceci » et son ami « cela » sont sur un bateau sont des pronoms démonstratifs utilisés comme forme de reprise. C'est-à-dire qu'ils distinguent un objet référent.

« Ceci » exprime :
  • dans l'espace physique : l'objet proche ;
  • dans le discours : l'objet qui va être mentionné.


« Cela » exprime :
  • dans l'espace physique : l'objet éloigné ;
  • dans le discours : l'objet qui a été mentionné.


Dans ton cas, tu aurais donc dû utiliser « cela ». :)
J'espère t'avoir appris quelque chose.

Plus d'informations : La monstration.

C'est une règle que j'adore : beaucoup de personnes font la faute sans même imaginer que ce n'est pas correct. À noter que la (subtile) différence entre les deux vient du latin avec hic face à ille.

« Le vice est aussi nécessaire dans un État florissant que la faim est nécessaire pour nous obliger à manger. Il est impossible que la vertu seule rende jamais une Nation célèbre et glorieuse. » — Bernard Mandeville.
 
Hors ligne ptipilou # Posté le 15/12/2009 à 16 h 32
Sus à la faute !
Avatar de ptipilou
Messages : 9549
Groupe : Administrateurs
Notons juste qu'il en est de même pour les adverbes démonstratifs -ci et -là. ;)

Cauchemar orthographique (qui a dit sadique ?)
 
Hors ligne Itello # Posté le 15/12/2009 à 17 h 14
Avatar de Itello
Messages : 1471
Groupe : zAnciens
Et pour leurs cousins voici et voilà. Mais quelle grande famille ! :)
Modifié le 15/12/2009 à 17 h 15 par Itello

« Un auteur est peu propre à corriger les feuilles de ses propres ouvrages : il lit toujours comme il a écrit et non comme il est imprimé. » (Voltaire)
 
Hors ligne christophetd # Posté le 14/07/2010 à 13 h 00
Give me Vicodin.
Avatar de christophetd
Messages : 1297
Groupe : zAnciens
Bonjour. :)
J'ai un doute sur un début de phrase :

Citation
Souvenez-vous-en, [...]


Personnellement, je mettrais un tiret entre le « vous » et le « en », tout comme on dirait « prends-en » ou « manges-en ».

Qu'en est-il ? Existe-t-il un règle ? Merci. :)

Image utilisateur
 

Retour au forum Typographie ou à la liste des forums