Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Langue française > Orthographe et grammaire > Smiley ou smilie ? > Voir le sujet

Smiley ou smilie ?

Anglicisme ?

Page : 1 2 Suivante 
Auteur Message
0 membre et 1 visiteur.
Page : 1 2 Suivante 
Hors ligne Sypho # Posté le 17/04/2010 à 19 h 15
Avatar de Sypho
Messages : 268
Membres
Salut les gens :p .

Je voulais savoir si on devait dire un « smiley » ou un « smilie » ?
Bien que je rencontre le plus souvent la 1ère orthographe, la 2e est relativement courante…
Le mot « smiley » me paraît clairement être un anglicisme, cependant, d'où vient le mot « smilie », et faut-il l'utiliser ?
Cordialement,
Syphopowa :p .

(H.S. : Il faudrait rajouter l'option indice/exposant dans le zCode, non ? :p )
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 17/04/2010 à 19 h 20
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Le mot « smilie » est inexistant, tout simplement. On peut l'utiliser comme pluriel de « smiley » en y rajoutant un S : « des smilies ».
Notons qu'on peut aussi utiliser le pluriel du mot francisé : « des smileys ».
 
Hors ligne Sypho # Posté le 17/04/2010 à 19 h 31
Avatar de Sypho
Messages : 268
Membres
Je n'avais même pas pensé au pluriel :euh:
Effectivement, ça paraît logique :p
Je viens de vérifier sur le Wiktionary, et il suggère le pluriel « smileys » !
Cependant, lorsque je regarde sur le Wiktionary anglais (qui donne comme pluriel les deux propositions), il est noté :
Citation : http://en.wiktionary.org/wiki/smiley
Note: The variant spelling "smilie" is rare, but the plural form "smilies" (which is properly the plural of "smilie" or "smily", not "smiley") is common.

(Traduction by me pour les anglophobes :p :
Citation : Moi !
Note : l'orthographe « smilie » est rare, mais le pluriel « smilies » (qui est convenablement le pluriel de « smilie » ou de « smily » est courante.

Je suppose qu'on doit donc utiliser smiley au singulier (et non pas smilie, voire smily).
Cependant, au pluriel, laquelle est la plus correcte ? Smilies ou smileys ?
Modifié le 18/04/2010 à 11 h 41 par Sypho
 
Hors ligne Poulpette # Posté le 17/04/2010 à 19 h 40
Avatar de Poulpette
Messages : 3505
Groupe : zAnciens
Citation : 6pri1
Notons qu'on peut aussi utiliser le pluriel du mot francisé : « des smileys ».

Pas dans le cas de « smiley », non. À moins que ça ait changé depuis 2008 (mon dico est de cette année-là), « smiley » ne fait pas encore partie des mots assimilés par le français. Le pluriel français ne s'applique donc pas si je ne m'abuse.

« La vraie faute est celle qu’on ne corrige pas. » (Confucius)
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 17/04/2010 à 19 h 44
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Je mets ceci entre balises < secret > puisque Poulpette n'a pas l'air d'accord...
Secret (cliquez pour afficher)
Au singulier, « smiley » est la forme la plus correcte.
Au pluriel, les deux le sont, mais on a tout simplement une forme anglophone et une autre francisée. Le français ayant pour coutume de mettre un S au pluriel, « smileys » est utilisé légitimement en français.
Le pluriel anglais suit, lui, la règle anglaise et donne « smilies ».
On ne peut pas considérer qu'une forme soit fausse, il faut tout simplement savoir qu'une seule est française.

Pour la petite anecdote, au Québec on dit « frimousse » ou « binette » pour désigner une émoticône.

Poulpette > Il me semble avoir lu que si. Après une petite recherche, je vois que micky utilise cette forme. Je cours chercher des sources.
Modifié le 17/04/2010 à 19 h 45 par 6pri1
 
Hors ligne Poulpette # Posté le 17/04/2010 à 19 h 46
Avatar de Poulpette
Messages : 3505
Groupe : zAnciens
Itello pourra confirmer mais j'ai bien cru comprendre que si un mot d'origine étrangère a été assimilé par la langue française, alors il faut appliquer le pluriel français et non pas le pluriel étranger (logique, le mot est « devenu » français).
Par contre un mot exclusivement étranger doit prendre le pluriel de sa langue d'origine. Là c'est le cas de « smiley ».

« La vraie faute est celle qu’on ne corrige pas. » (Confucius)
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 17/04/2010 à 19 h 55
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Certains dictionnaires sur le net considèrent « smiley » comme un mot français, mais pas la majorité. Il me semblait, pourtant...
 
Hors ligne Poulpette # Posté le 17/04/2010 à 19 h 57
Avatar de Poulpette
Messages : 3505
Groupe : zAnciens
Quels sont ces dictionnaires ?
Je ne sais pas si on peut considérer Wiktionnaire comme un dico 100 % fiable.
Déjà que les dictionnaires commencent petit à petit à être contestés pour certains mots et certaines orthographes qu'ils publient, alors ceux en ligne…

« La vraie faute est celle qu’on ne corrige pas. » (Confucius)
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 17/04/2010 à 20 h 03
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Ah mais je ne leur fais pas entièrement confiance, rassure-toi.
 
Hors ligne micky # Posté le 18/04/2010 à 09 h 39
Avatar de micky
Messages : 2228
Groupe : Administrateurs
Responsable zCorrection
Citation : 6pri1
Poulpette > Il me semble avoir lu que si. Après une petite recherche, je vois que micky utilise cette forme. Je cours chercher des sources.

On parle de moi, ici ? :D
Honnêtement, il me semble que je mets toujours ce mot en italique, donc pour moi c'est un mot anglais (d'ailleurs je ne vois pas pourquoi ce serait un mot français hein) ; au singulier, j'écris « smiley », et au pluriel « smilies » si j'ai bonne mémoire. ^^ Mais si tu as vu quelque part que j'ai écrit différemment, j'aimerais bien que tu me précises le message, que j'aille y jeter un œil (c'était peut-être un simple « oubli » de mettre en italique hein). C'est bien possible que j'aie eu écrit « smileys » à un moment, mais dans tous les cas j'ai dû le mettre en italique (sauf si j'ai oublié justement).

Pour les dictionnaires en ligne, en effet je pense qu'il faut être restrictif (même pour ceux qu'on trouve en librairie en fait, certains abusent un peu je pense, bien que je n'y connaisse rien). En même temps je ne les utilise jamais, à part rarement celui de l'Académie (qui ne contient même pas tous les mots). :-°
 
Hors ligne Sypho # Posté le 18/04/2010 à 11 h 02
Avatar de Sypho
Messages : 268
Membres
Oui, mais le problème justement c'est que smilies n'est pas le pluriel de smiley, même en anglais ;)
Smilies serait le pluriel de smily ou smilie, les deux n'existant apparemment pas au singulier. Le pluriel, même anglais, de smiley est smileys.
Enfin, c'est d'après le Wiktionnaire anglais, et je pense pouvoir confirmer la règle.
 
Hors ligne micky # Posté le 18/04/2010 à 11 h 28
Avatar de micky
Messages : 2228
Groupe : Administrateurs
Responsable zCorrection
Ben c'est pas toi qui as dit plus haut que le pluriel « smilies » est courant ? o_O Ah, mais pas pour « smiley » ! :D Il n'empêche que 6pri1 a dit que le pluriel anglais serait « smilies », et qu'il existerait le pluriel francisé « smileys »...

Hmm, je n'ai apparemment pas compris grand-chose à votre discussion, là... J'attends donc des sources convenables ! :-°
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 18/04/2010 à 11 h 32
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
micky > Je faisais référence à ce message : http://www.zcorrecteurs.fr/forum/su […] b.html#m38086 , mais c'est apparemment le seul. :honte:
 
Hors ligne Sypho # Posté le 18/04/2010 à 11 h 44
Avatar de Sypho
Messages : 268
Membres
Non, je n'ai jamais dit que le pluriel smilies était courant. :x
Et, concernant le pluriel, smileys est bien le pluriel anglais, et pas un pluriel francisé ;)
En gros, ce que j'ai trouvé sur le Wiktionary anglais :
Le mot smilie (très peu utilisé) donne smilies au pluriel (qui est plutôt courant).
Le mot smiley (très utilisé) donne smileys au pluriel (ce qui est aussi courant).
Et nous, on fait un mix des deux :D
(Source : http://en.wiktionary.org/wiki/smiley )
Modifié le 18/04/2010 à 11 h 45 par Sypho
 
Hors ligne micky # Posté le 18/04/2010 à 11 h 48
Avatar de micky
Messages : 2228
Groupe : Administrateurs
Responsable zCorrection
Ah, mais ça c'était mes tout débuts, 6pri1 ! ^^ Faut donc pas trop s'y fier je pense, je n'avais pas encore lu tout le forum et le blog ( :-° ). Ça fait bizarre de se relire des mois plus tard...

Pour ce pluriel, je veux bien accepter que ce soit « smileys », mais alors je ne pense pas qu'on puisse le considérer comme francisé. Enfin, j'espère. :p
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 18/04/2010 à 12 h 09
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
En fait la question du pluriel ne se pose que par la question de l'existence ou non de smiley comme mot français. Or, peu de dictionnaires considèrent ce mot comme français, donc je retire les bêtises que j'ai dites.
 
Hors ligne Sypho # Posté le 18/04/2010 à 12 h 50
Avatar de Sypho
Messages : 268
Membres
Non, justement :p
Ca ne dépend pas du tout de l'existence ou non de smiley comme mot français ;)
Comme je l'ai expliqué, même en anglais, smiley donne smileys au pluriel...
Là, on a tout simplement inventé une sorte de néologisme, en donnant au mot smiley le pluriel smilies, qui n'est basé sur absolument rien (si ce n'est le mot smilie, qui n'existe apparemment pas).
Que ce soit en français, ou en anglais, le pluriel de smiley et smileys (enfin, si on suit les règles...).
Donc, pourquoi utilise-t-on smilies ?
(Personnellement, j'utilise le pluriel smileys, et je ne vois pas pourquoi utiliser le pluriel smilies, s'il n'est basé sur aucune règles...)
 
Hors ligne 6pri1 # Posté le 18/04/2010 à 12 h 53
« IGWT »
Avatar de 6pri1
Messages : 578
Membres
Citation : Sypho

Comme je l'ai expliqué, même en anglais, smiley donne smileys au pluriel...

J'ai bien peur que non. L'anglais n'est pas ma langue natale, mais là...
 
Hors ligne christophetd # Posté le 18/04/2010 à 12 h 57
Give me Vicodin.
Avatar de christophetd
Messages : 1297
Groupe : zAnciens
En anglais, beaucoup de noms se terminant par y se finissent en ies au pluriel. Exemple : liberty => liberties, discovery => discoveries, etc.
Modifié le 18/04/2010 à 12 h 58 par christophetd

Image utilisateur
 
Hors ligne micky # Posté le 18/04/2010 à 13 h 56
Avatar de micky
Messages : 2228
Groupe : Administrateurs
Responsable zCorrection
Oui, mais peut-être existe-t-il des exceptions ? Sur le lien vers Wiktionary que tu as donné un peu plus haut Syphopowa, quand on clique sur smilies il est écrit ceci :
Citation
Noun
smilies
1. Plural form of smilie.
2. Plural form of smiley.

Donc moi je vois pas pourquoi smilies n'existerait pas (quelqu'un aurait-il un vrai dictionnaire d'anglais sous la main ?)...
 

Retour au forum Orthographe et grammaire ou à la liste des forums