Aller au menu - Aller au contenu

Centre d'aide Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Les forums > Messages de Scribouille

Messages postés par Scribouille

Page : 1 
Auteur Message
Page : 1 
Scribouille Posté le 17/06/2015 à 00 h 06 - précédent/précéder
Avatar de Scribouille
Un moyen simple de retenir et de ne pas faire de confusion :
Le préfixe "pré" vient du latin prae , qui signifie "devant" ou "avant". "précédent" désigne donc ce qui vient avant.

Un truc encore plus simple pour se rappeler de la signification de "pré" : pensez au prénom, qui vient avant le nom!
Scribouille Posté le 15/06/2015 à 23 h 40 - Livre de référence sur la typographie?
Avatar de Scribouille
Bonsoir,

Je songe sérieusement à investir dans un bon manuel de référence sur la typographie, mais je ne sais lequel choisir. Trois références semblent cependant sortir du lot : le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, Le Manuel complet de typographiede James Felici, et le Manuel de typographie française élémentaire d'Yves Perrousseaux.
Malheureusement, ma librairie n'a pas les trois pour que je puisse les feuilleter et les comparer, si ce n'est sur leur contenu, du moins sur leur aspect pratique.

Ma question est donc : lequel me conseillerez-vous, pour une pratique de relectrice/correctrice professionnelle?
Scribouille Posté le 15/06/2015 à 23 h 24 - Traduction et typographie
Avatar de Scribouille
Merci Hervé, ça va m'être très utile!
Scribouille Posté le 15/06/2015 à 23 h 22 - Armes à feu
Avatar de Scribouille
Bonsoir,

L’auteur dont je relis actuellement le roman fait utiliser pas mal d’armes à feu à ses personnages, et pas forcément les plus communes.
Si le Colt 45 ne me pose pas de problème, est-il vraiment utile, pour des armes moins connues du grand public, voire inventées, de mettre leur nom entre guillemets ? L’auteur parle en effet du sniper « Barrett M80 », mais j’aurais tendance à ne pas mettre les guillemets, et à corriger en fusil sniper Barrett M80.
J’ai eu beau chercher sur la toile, je n’ai rien trouvé à ce sujet !

Merci d'avance pour votre aide!
Scribouille Posté le 08/06/2015 à 16 h 02 - Traduction et typographie
Avatar de Scribouille
Bonjour,

Dans le roman que je suis en train de relire, l’auteur fait parler un de ses personnages en chti, et met la traduction de ses paroles juste après, entre guillemets et en italique. Ça ne me plaît pas, mais je n’arrive pas à savoir pourquoi exactement, ni comment l’améliorer. Vous auriez une idée ?
Scribouille Posté le 03/06/2015 à 15 h 20 - Sujet résolu où mettre le tiret? s'il y en a un!
Avatar de Scribouille
Rassurez-vous, je suis vigilante sur les espaces et espaces insécables lorsque je corrige. J’ai juste la mauvaise habitude de laisser Word ou LibreOffice (qui me permet d'utiliser Grammalecte pour corriger la plus grande partie des fautes de typographie) insérer automatiquement les espaces insécables avant les signes de ponctuation double lorsque j’écris, et leur insertion n’est pas automatique lorsqu’on écrit un message sur ce forum !
Scribouille Posté le 02/06/2015 à 21 h 51 - Sujet résolu où mettre le tiret? s'il y en a un!
Avatar de Scribouille
Merci beaucoup pour votre aide !
Scribouille Posté le 02/06/2015 à 18 h 30 - Sujet résolu où mettre le tiret? s'il y en a un!
Avatar de Scribouille
Bonsoir,

Je suis confrontée à une question existentielle, sûrement liée à ma pratique de l'anglais: écrit-on "ex-petit ami", "ex-petit-ami", ou "ex petit ami"?
L'anglais est tout de même plus simple avec "ex-boyfriend"!


Merci!
Scribouille Posté le 02/06/2015 à 18 h 27 - Présentation des membres
Avatar de Scribouille
Bonjour,

Me voici, toute nouvelle sur le forum.
Je suis une jeune femme de 35 ans, et depuis quelques mois j'ai décidé de me lancer dans l'aventure de la relecture et de la correction professionnelles. A vrai dire, ce projet mijotait depuis longtemps, mais je n'avais pas eu le courage de me lancer. C'est suite à une mauvaise expérience professionnelle (j'étais téléconseillère et avais tout juste changé de boîte) que j'ai décidé de prendre mon courage à deux mains et de me lancer.
Scribouille, mon avatar et mon pseudonyme, est la mascotte de ma (très) petite entreprise.

Certes je suis toute jeune sur le marché, mais en fait je relis et corrige pour des amis ou sur des forums depuis des années, et je suis même connue pour être ultra-pointilleuse et pour poser les questions qui tuent!

Bref, je suis arrivée sur ce forum lorsque, au cours de ma relecture de roman actuelle, je me suis une nouvelle fois posé une question "*on": écrit-on "ok", "OK" ou "O.K."? J'ai bien entendu trouvé la réponse, et ai décidé de m'inscrire pour participer.

Alors, sinon, au niveau de mes passions... eh bien, bien entendu la lecture, d'à peu près tout ce qui me tombe sous la main, hormis peut-être les romans policiers, et avec une préférence pour les romans dit "historiques". Car une autre de mes passions est l'Histoire, plus particulièrement celle de France, de l'Europe et des pays anglophones. Je suis aussi adepte de Jeux de Rôles, auxquels je joue très sérieusement et très régulièrement depuis plusieurs années.
Et enfin, ma passion depuis ma petite enfance : les chats! J'en ai deux à la maison, imaginez juste mon bureau avec mon écran d'ordinateur, et de chaque côté un panier avec un chat dedans (quand ils ne décident pas de squatter le même panier). Je suis donc bénévole pour l’École du Chat de ma ville afin de venir en aide aux chats sans famille.

Voilà, je pense que ma présentation est complète!