Vous êtes ici : zCorrecteurs.fr > Blog > Actu du site > L’équipage des zCorrecteurs hisse le pavillon noir ! > Lecture du billet
L’équipage des zCorrecteurs hisse le pavillon noir !
Venez fêter avec nous l’International Talk Like a Pirate Day !
Catégorie : Actu du site
Écrit par Poulpette, le 15/09/2010 à 19 h 00 | Commenter ce billet (10 commentaires)
Plusieurs fois par an, notre équipe tâche de vous proposer de petits événements pour bousculer le quotidien du site. Nous avons par exemple déjà organisé des week-ends ou semaines de jeux.
Cette fois-ci, nous vous proposons un week-end à thème qui ne manquera pas de vous faire voyager dans le temps : un week-end qui sent bon les embruns et la poudre à canon.
Du vendredi 17 en soirée au dimanche 19 inclus, venez fêter avec nous l’International Talk Like a Pirate Day !
L’International Talk Like a Pirate Day (que nous abrègerons « ITLAPD »), ou « Journée internationale du parler pirate » en français, est un jour férié non officiel et totalement parodique inventé en 1995 par deux amis originaires de l’Oregon (États-Unis), John Bauer et Mark Summers.
Au cours d’une partie de racquetball, et sans raison particulière, les deux compères commencèrent à se taquiner à l’aide de vocabulaire issu de l’argot pirate. Une fois la partie terminée, ils constatèrent que l’heure passée à parler pirate s’était révélée fort amusante. Ils se dirent alors qu’un jour férié dédié au parler pirate manquait cruellement au calendrier et décidèrent d’en instaurer un.
Le 6 juin (jour de leur partie de racquetball) étant déjà réservé au « D-Day » (débarquement des Alliés sur les plages de Normandie lors de la guerre de 39-45), il leur fallait trouver une autre date. Mark proposa le 19 septembre, qui n’est autre que la date d’anniversaire de son ex-épouse… et la seule qu’il soit à peu près capable de retenir.
C’est ainsi que fut instaurée la Journée internationale du parler pirate.
En pratique, pour participer à l’ITLAPD, il suffit de parler pirate durant la journée du 19 septembre ; rien de plus, rien de moins.
Des manifestations sont cependant organisées un peu partout dans le monde, permettant de profiter un peu plus intensément de cette journée pour le moins particulière.
La réponse est très simple : le temps du week-end, il vous suffit de parler pirate dans les sujets dédiés à l’événement et le tour est joué !
Notez cependant qu’il n’est en aucun cas obligatoire de participer. Les membres ne souhaitant pas prendre part à l’événement n’auront qu’à poursuivre les conversations dans un français moderne.
Répondre à cette question n’est pas chose aisée. Il faut en effet savoir qu’à ce niveau nos amis anglophones sont bien plus avantagés que nous. Le Pirate possède un vocabulaire bien fourni et tant de prononciations/orthographes différentes pour un mot donné qu’il s’agit pour ainsi dire d’un dialecte à part entière.
Prenons par exemple le pronom you (« tu / vous »). Voici comment le parler pirate anglais permet de l’écrire (ce qui implique bien souvent un petit changement de prononciation) :
À côté, notre « tu », qui lui ne connaît aucune variante, semble tout à coup bien pauvre.
En français, nous devrons donc nous contenter d’un langage un peu plus soutenu, façon ancien temps, agrémenté de mots issus du vocabulaire marin. Par exemple, au lieu d’interpeller quelqu’un en lui lançant : « eh mec, t’as pas cent balles ? », vous direz plutôt quelque chose comme « ohé moussaillon, pourrais-je alléger ta bourse d’une petite livre tournois ? ».
Autres exemples : préférez « je prends le large » et « je lui ai envoyé un coup de semonce » à « je m’en vais » et « je l’ai prévenu ».
En soi, rien qui ne soit excessivement compliqué. Ceux qui veulent donc se jeter à l’eau n’auront aucune raison de ne pas y arriver.
Afin d’éviter tout débordement potentiel, nous avons effectivement choisi d’instaurer quelques règles. Vous allez donc pouvoir prendre connaissance dès maintenant de ce qu’il sera ou non possible de faire durant le week-end.
Ce que vous pouvez faire :
Ce que vous ne pouvez pas faire :
Pour ceux qui souhaiteraient prendre part à l’événement, voici une liste de liens qui vous permettront de vous préparer un peu.
Comme dit plus haut, il n’existe pas de réel « parler pirate français ». Vous pouvez donc au mieux vous tourner vers du vocabulaire maritime :
Le parler pirate anglais étant bien plus riche, de nombreuses ressources (gratuites ou payantes) sont disponibles pour s’initier ou se perfectionner.
Notez que les liens de la liste vous dirigeront vers du contenu en anglais :
Nous espérons que vous apprécierez ce week-end et que vous serez par conséquent nombreux à participer !
Cette fois-ci, nous vous proposons un week-end à thème qui ne manquera pas de vous faire voyager dans le temps : un week-end qui sent bon les embruns et la poudre à canon.
Du vendredi 17 en soirée au dimanche 19 inclus, venez fêter avec nous l’International Talk Like a Pirate Day !
L’International Talk Like a Pirate Day, qu’est-ce ?¶

Au cours d’une partie de racquetball, et sans raison particulière, les deux compères commencèrent à se taquiner à l’aide de vocabulaire issu de l’argot pirate. Une fois la partie terminée, ils constatèrent que l’heure passée à parler pirate s’était révélée fort amusante. Ils se dirent alors qu’un jour férié dédié au parler pirate manquait cruellement au calendrier et décidèrent d’en instaurer un.
Le 6 juin (jour de leur partie de racquetball) étant déjà réservé au « D-Day » (débarquement des Alliés sur les plages de Normandie lors de la guerre de 39-45), il leur fallait trouver une autre date. Mark proposa le 19 septembre, qui n’est autre que la date d’anniversaire de son ex-épouse… et la seule qu’il soit à peu près capable de retenir.
C’est ainsi que fut instaurée la Journée internationale du parler pirate.
En pratique, pour participer à l’ITLAPD, il suffit de parler pirate durant la journée du 19 septembre ; rien de plus, rien de moins.
Des manifestations sont cependant organisées un peu partout dans le monde, permettant de profiter un peu plus intensément de cette journée pour le moins particulière.
En quoi consiste l’ITLAPD sur zCorrecteurs.fr ?¶
La réponse est très simple : le temps du week-end, il vous suffit de parler pirate dans les sujets dédiés à l’événement et le tour est joué !
Notez cependant qu’il n’est en aucun cas obligatoire de participer. Les membres ne souhaitant pas prendre part à l’événement n’auront qu’à poursuivre les conversations dans un français moderne.

Tout ceci est bien beau, mais comment ça se parle, le pirate ?¶
Répondre à cette question n’est pas chose aisée. Il faut en effet savoir qu’à ce niveau nos amis anglophones sont bien plus avantagés que nous. Le Pirate possède un vocabulaire bien fourni et tant de prononciations/orthographes différentes pour un mot donné qu’il s’agit pour ainsi dire d’un dialecte à part entière.
Prenons par exemple le pronom you (« tu / vous »). Voici comment le parler pirate anglais permet de l’écrire (ce qui implique bien souvent un petit changement de prononciation) :
- you ;
- yer ;
- ye ;
- ya ;
- ’ee.
À côté, notre « tu », qui lui ne connaît aucune variante, semble tout à coup bien pauvre.
En français, nous devrons donc nous contenter d’un langage un peu plus soutenu, façon ancien temps, agrémenté de mots issus du vocabulaire marin. Par exemple, au lieu d’interpeller quelqu’un en lui lançant : « eh mec, t’as pas cent balles ? », vous direz plutôt quelque chose comme « ohé moussaillon, pourrais-je alléger ta bourse d’une petite livre tournois ? ».
Autres exemples : préférez « je prends le large » et « je lui ai envoyé un coup de semonce » à « je m’en vais » et « je l’ai prévenu ».
En soi, rien qui ne soit excessivement compliqué. Ceux qui veulent donc se jeter à l’eau n’auront aucune raison de ne pas y arriver.

Y a-t-il des règles à observer ?¶
Afin d’éviter tout débordement potentiel, nous avons effectivement choisi d’instaurer quelques règles. Vous allez donc pouvoir prendre connaissance dès maintenant de ce qu’il sera ou non possible de faire durant le week-end.
Ce que vous pouvez faire :
- parler pirate dans les sujets dédiés de la Cafétéria ;
- parler l’English Pirate si et seulement si les deux conditions suivantes sont remplies :
- vous maîtrisez suffisamment l’anglais traditionnel pour avoir un parler intelligible (même s’il s’agit d’un week-end à thème, ce n’est pas sur les forums de ce site qu’il vous faut tenter d’améliorer votre niveau dans la langue de Shakespeare),
- vous donnez systématiquement la traduction de vos messages au bas de ces derniers (en français « pirate » ou moderne) en la plaçant entre les balises <secret></secret> ou en lui appliquant une taille de valeur « ttpetit ».
Ce que vous ne pouvez pas faire :
- parler pirate en dehors des sujets autorisés ;
- recourir à un vocabulaire trop grossier ou blessant (parler pirate, d’accord, mais restons éduqués).
Je ne descends pas d’une lignée de marins : comment puis-je faire pour découvrir du vocabulaire ou m’initier à l’English Pirate ?¶
Pour ceux qui souhaiteraient prendre part à l’événement, voici une liste de liens qui vous permettront de vous préparer un peu.
Parler pirate français¶
Comme dit plus haut, il n’existe pas de réel « parler pirate français ». Vous pouvez donc au mieux vous tourner vers du vocabulaire maritime :
- le récent très bon billet traitant du vocabulaire maritime rédigé par Guillawme et Karl Yeurl ;
- un document au format Word initiant rapidement au parler pirate français.
English Pirate¶
Le parler pirate anglais étant bien plus riche, de nombreuses ressources (gratuites ou payantes) sont disponibles pour s’initier ou se perfectionner.
Notez que les liens de la liste vous dirigeront vers du contenu en anglais :
- une vidéo d’initiation assez intéressante ;
- une courte vidéo tournée par les initiateurs de l’ITLAPD présentant quelques mots de vocabulaire ;
- quelques pistes de vocabulaire et divers liens sur le site officiel de l’ITLAPD ;
- quelques règles de prononciation et un peu de vocabulaire ;
- The Pirate Primer de Georges Choundas (ISBN-13: 978-1-58297-489-7), peut-être bien le livre le plus riche et précis qu’il existe actuellement sur le sujet ;
- pour les possesseurs d’un compte Facebook, sachez qu’il est possible de passer votre interface en Pirate en sélectionnant la langue « English (Pirate) » dans vos paramètres de langue.
Conclusion¶
Nous espérons que vous apprécierez ce week-end et que vous serez par conséquent nombreux à participer !
2 439 visualisations |
Commenter ce billet
|
Partager sur Twitter
|
Remonter
Partager sur Twitter
|
Remonter
10 commentaires sur ce billet


)


), mais je participerai bien entendu.